您好, 歡迎來到化工儀器網(wǎng)! 登錄| 免費注冊| 產(chǎn)品展廳| 收藏商鋪|
當(dāng)前位置:> 供求商機> TSG912X22 L22,-Schärer Elektronik AG電路監(jiān)控控制器進口優(yōu)惠銷售
快速報價以下Schärer Elektronik AG列表型號!若您的Schärer Elektronik AG型號與以下型號類似,或者品牌一樣,我們都可以為您找到,約1-2個工作日反饋報價!
基于我們與Schärer Elektronik AG廠家備件部門的長期通力合作,以更好的采購、更精準(zhǔn)的貨期、更專業(yè)的服務(wù)態(tài)度為您全天候服務(wù)!
本公司是歐洲工控產(chǎn)品供應(yīng)商,直接源頭采購歐洲產(chǎn)地工業(yè)備件,歐洲工控產(chǎn)品*品質(zhì)歐洲工控產(chǎn)品進口原裝歐洲工控產(chǎn)品精確貨期。
上海薩帛機電設(shè)備有限公司,價格優(yōu)勢!
----------------------------------------------------------
- :彭 -
- 手機:/ -
- :(直線) -
- -
- :sales@sahbore.com或者 -
-----------------------------------------------------------
地址:上海浦東新區(qū)外高橋楊高北路536號樂非天地大廈6層
公司:www.sahbore。。com
詢價請?zhí)峁ㄆ放?型號+數(shù)量+公司全稱/)或原產(chǎn)品的現(xiàn)場圖片信息。我們會盡快做出回復(fù) 。
優(yōu)價銷售:
Schaerer TSG912X22 L22 with 2 external resistor 監(jiān)控電路繼電器
Schaerer TSG 912 X22 A22 220VDC with 2 external resistors 8,9 kOhm 自動控制器
Schaerer TSG912X22 L22 with 2 external resistor 監(jiān)控電路繼電器
Schaerer TSG 912 N11 L11 110 V DC 自動控制器
Schaerer TSG912X22 L22 with 2 external resistor 自動控制器
Schaerer Elektronik AG TSG 912 N11 L11 自動控制器
Schaerer Elektronik AG TSG 912 N11 L11 模塊
Schaerer Elektronik AG TSG 912 X22 L22,220 V DC,with 2 external resistors 8,9 kOhm 跳閘
Schaerer Elektronik AG TSG 912 N11 L11 模塊
Schaerer Elektronik AG Trip Circuit Supervision,TSG930X22A22with 6external resistor 控制器
Schaerer Elektronik AG TSG 912 N11 L11 模塊
Knick SE101N PH電極
Knick SE101N PH 電極
Knick 911ph PH計
Knick analytics SE101 PH電極
KUEBLER 0.570.012.E90 編碼器
Nokeval 2041-OUT-24VDC 19242 放大器
parker RK-ASEW001D10 閥門位置傳感器
Balluff GmbH BES 113-356-SA6-PU-03 傳感器
Balluff GmbH BES 113-356-SA 6-S 4 傳感器
Schärer Elektronik AG
Schaltgeräte
Treppenhausautomat SE 80 / SE 80 A | Technische Daten Betriebsspannung 230 V +/- 10 % 50 Hz Sonderspannungen auf Anfrage Leistungsaufnahme 0,7 Watt galwanisch getrennter Umschaltkontakt Schaltleistung 10 A µ ohmisch Glühlampenlast max. 2 kW Fluoreszenzlast max. 1 kVA Zeitverzögerung einslbar von 1 - 30 Minuten, mit Brücke von 10- 300 Minuten Leuchttasterstrom max. 40 mA (35 Taster) (* einschaltfest) Anschlussklemmen bis 3 x1,5 mm² Draht / Pol Verteilerschienenmontage, mit Haube Aufputzmontage möglich Abmessungen 35 x 45 mm Ausschnitt 68 resp. 53 mm Einbautiefe Umgebungstemperatur von - 10 bis + 35C° Gewicht 80 Gramm Preis SE 80 E-No 533 070 000 SFr. 57.50 / Stück SE 80 A E-No 533 070 100 SFr. 72.- / Stück SE 80 AN Bei grösseren Bezügen interessante Rabatte. | |
| Ventimat SE 84 E Der Ventimat (Meister Knecht Schalter) eignet sich z.B. zum Ansteuern eines Späne-Absaugventilators, welcher automatisch (vom Betriebsstrom der Hobelmaschine und/oder der Kreissäge) gesteuert wird. Es können mehrere Verbraucher berücksichtigt werden. Lediglich 1 Polleiter des Verbrauchers durch den Stromfühler führen. Dabei können sowohl mehrere Stromfühler parallel geschaltet, als auch mehrere Polleiter verschiedener Verbraucher durch 1 Stromfühler geführt werden. Eine LED zur Zustandsanzeige und ein Handschalter mit den Slungen "Ein" / "Automat" / "Aus" machen das Gerät bedienungsfreundlich. Mit den Potentiometernkönnen die Anzug und Abfallzeitverzögerung von 1 bis 400 Sek. eingeslt werden. Datenblatt se84pro.pdf | Technische Daten Betriebsspannung 230 V 10 % 50 Hz Sonderspannungen auf Anfrage Leistungsaufnahme ca. 0,8Watt galwanisch getrennter Umschaltkontakt Schaltleistung 5A ohmischi interne 5A Sicherung Ansprechempfindlichkeit vom Stromfühler > 0,5 A~ (bei 2 Windungen die Hälfte) Einschalt. und Ausschaltverzögerung von 1 - 400 Sekunden einslbar Anschlussklemmen bis 3 x1,5 mm² Draht / Pol Verteilerschienenmontage, mit Haube Aufputzmontage möglich Abmessungen 35 x 45 mm Ausschnitt 68 mm Einbautiefe Umgebungstemperatur von - 10 C bis + 35°C Gewicht ca. 90 Gramm + Stromfühler 40 Gr. Preis SE 84 E E-No 543 920 200 inkl. 1 Stromfühler SFr. 176.- / Stück Stromfühler E-No 543 970 000 SFr. 45.- /Stück Bei grösseren Bezügen interessante Rabatte. |
PTC Hilfswiderstand Starter mit eingebautem | Netzfreischalter SE85 Elektrische Störfelder, welche von jeder unter Spannung stehenden Leitung ausgehen, verursachen bei empfindlichen Menschen ein Unwohlsein, das durch den SE 85 eliminiert werden kann. Mit dem Netzfreischalter SE 85 lassen sich zuverlässig spannungsführende Leitungen, welche keinen Strom führen, also wenn kein Verbraucher eingeschaltet ist, vom Netz abschalten. Mit einer Messspannung von 12 Volt = wird überwacht, ob ein Verbraucher eingeschaltet wird, um gegebenenfalls die Netzspannung wieder auf die überwachte Leitung zu bringen. Der Schaltzustand wird durch eine Leuchtdiode angezeigt; mit dem Handschalter kann zwischen "Automat" oder dauernd "Ein" gewählt werden. Wozu braucht es eventuell einen Hilfswiderstand ? Einige Verbraucher benötigen zum Starten die volle Betriebsspannung, z.Bsp. Fluoreszenzröhren, Sparlampen, und einige andere Geräte, welche keine ohmsche Last von max. 18 kOhm darslen. Um hier den Netzfreischalter zum Einschalten zu bringen, braucht es den Hilfswiderstand PTC. Dieser ist nach dem Geräteschalter parallel zum Verbraucher anzubringen. Datenblatt se85pro.pdf | Technische Daten Betriebsspannung 230 V 10 % 50 Hz Sonderspannungen auf Anfrage Leistungsaufnahme ca. 1 Watt Schaltleistung 16 A ohmisch Einschaltempfindlichkeit 12 mA / 2,5 VA Abschaltstrom 7 mA / 1,5 VA Überwachungsspannung 12 Volt = Einschaltverzögerung ca. 0,1 Sek. Ausschaltverzögerung ca.2 Sek. Anschlussklemmen bis 3 x 1,5 mm² Draht / Pol Verteilerschienenmontage, mit Haube Aufputzmontage möglich Abmessungen 35 x 45 mm Ausschnitt 68 mm Einbautiefe Umgebungstemperatur von - 10 C bis + 50 °C Gewicht ca. 90 Gramm Preis SE 85 E-No 543 990 600 SFr. 136.- / Stück 1 Hilfswiderstand 3,5 kOhm PTC E-No 543 990 001 SFr. 17.- / Stück 500 Watt Dimmer mit eigebautem PTC SFr. 95.- netto / Stück PTC Starter mit eingebautemHilfswiderstand E-No 543 990 602 SFr. 14.-/ Stück Bei grösseren Bezügen interessante Rabatte. |
| Dämmerungsschalter SE 86 / SE86 k Unser Dämmerungsschalter ist ein schon tausendfach gebautes, technisch ausgereiftes Gerät zum automatischen, dämmerungs- abhängigen Schalten von Beleuchtungen. Er eignet sich zur Beleuchtungssteuerung von Schaufenstern, Gebäuden, Höfen, Strassen usw., wobei meist zur Energieeinsparung die Nachtstunden mit einer Schaltuhr gesperrt werden. Dank der geringen Abmessung von nur 35 mm Breite findet er in jedem Flachverteiler Platz. Der separate, kleine Lichtfühler ist mit Anschlussklemmen ausgerüstet und lässt sich überall gut montieren, möglichst an einer von der Sonne geschützten Aussenwand (Nordseite). Eine Leuchtdiode zeigt unverzögert den Schaltzustand an, dadurch ist eine problemlose Einslung gewährleistet. Ein normaler Dämmerungsschalter hat technisch bedingt eine Hysteresis von 1 : 1,5, das heisst, am Abend schaltet das Gerät zum Beispiel bei 100 Lux ein. Morgens, wenn das menschliche Auge ausgeruht ist und eigentlich weniger Helligkeit bräuchte, schaltet dasselbe Gerät aber erst bei 150 Lux aus. Nicht so beim neuen SE 86: Diesr schaltet morgens bei weniger Helligkeit aus, als sie abends zum Einschalten braucht; negative Hysteresis, nämlich abends z.B. bei 100 Lux ein und morgens bei nur 80 Lux aus! Dieses sinnvolle Gerät spart Energie ohne Komfortverlust und wirkt einer Energieverschwendung entgegen. Das gleiche Gerät gibt es auch mit 53 mm Einbautiefe; es heisst SE 86 k Datenblatt se86pro.pdf | Technische Daten Betriebsspannung 230 V +/- 10 % 50 Hz Sonderspannungen auf Anfrage Leistungsaufnahme ca. 1,5 Watt Schaltleistung 10 A ohmisch galwanisch getrennter Umschalter Glühlampenlast max. 12,0 kW Fluoreszenzlast max. 1 kVA Einslbereich 1 - 100 Lux + 100 - 10'000 Lux Hysteresis ca. 1 : 0,8 An- und Abfallverzögerung ca. 40 Sekunden Leuchtdioden-Zustandsanzeige unverzögert Verteilerschienenmontage, mit Haube Aufputzmontage möglich Anschlussklemmen bis 3 x 1,5 mm² Draht / Pol Fühlerleitung bis 100 m möglich (2 x 0,8 mm Durchmesser) Umgebungstemperatur SE 86: -10/+35 °C Fühler: -30/+55 °C IP54 Abmessungen 35 x 45mm Ausschnitt 68 resp. 53 mm Einbautiefe Gewicht 140 gr Preis SE 86 E-No 535 100 000 SFr. 118.- / Stück Ersatzfühler E-No 535 108 300 SFr. 18.50 Bei grösseren Bezügen interessante Rabatte. |
Dekaden
Preiswerte Mini-Dekaden Obwohl diese Dekaden den Namen 'Mini' wirklich verdienen, weisen sie doch die Vorzüge von herkömmlichen Stufenschalterdekaden auf. Ob auf dem Tisch liegend oder an den Anschlussdrähten hängend, immer lassen sich die Werte problemlos einhändig verslen. Die schwarz einbrennlackierten Meallgehäuse verleihen den Dekaden ein gutes Aussehen und schirmen gegen äussere Einflüsse ab. Mini-Dekaden finden Anwendung in Labor, Unterricht, Prüffeld oder Service, in der Fabrikation usw. Als präzise, zuverlässige Hilfsmit sind sie ncht mehr wegzudenken. |
Widerstandsdekade SE 40 Preis Widerstandsbereich Genauigkeit Temperaturkoeffizient Leistung maximale Spannung Restwiderstand Abmessungen über alles Gewicht | SFr. 135.- + MwSt 1 Ohm bis 1 MOhm 0,5 % 50 ppm 1 Watt 150 Volt, nach SEV 50 V ca. 0,1 Ohm 70 x 130 x 23 mm ca. 170 Gramm | |
Präz. E12-Widerstandsdekade SE 41 Preis Mit einem Griff jeder E12-Wert von 3,9 Ohm bis 2,7 MOhm einsbar. Das ist der Vorzug dieser Dekade. Widerstandsbereich unterbrechungsfrei Genauigkeit Temperaturkoeffizient maximale Spannung Leistung Abmessungen über alles Gewicht | SFr. 200.-- + MwSt 3,9 Ohm bis 2,7 MOhm 0,5 % + ± 0,5 % 50 ppm 250 Volt, nach SEV 50 V 2 Watt max. 0,5 A 105 x 130 x 40 mm ca. 280 Gramm | |
Doppelwiderstandsdekade SE 42 Preis Widerstandsbereich Genauigkeit Temperaturkoeffizient Leistung maximale Spannung Restwiderstand Abmessungen über alles Gewicht | SFr. 200.- + MwSt 2 x 1 Ohm bis 10 kOhm 0,5 % 50 ppm 1 Watt 150 V nach SEV 50 V ca. 0,1 Ohm 70 x 165 x 23 mm ca. 230 Gramm | |
Widerstandsdekade SE 43 Preis Widerstandsbereich Genauigkeit maximale Spannung Leistung Restwiderstand Abmessungen über alles Gewicht | SFr. 185.- + MwSt 0,1 Ohm bis 1 kOhm bis 100 kOhm 0,5 % 150 V nach SEV 50 V 1 Watt max. 1 A ca. 60 / 100 mOhm 70 x 130 x 23 mm ca. 170 Gramm | |
Pt 100 Simulator SE 45 Preis für 2- / 3- / 4-Leiteranschluss Einslbereich Analogeinslung Genauigkeit Leitungswiderstand Abmessungen über alles Gewicht | SFr. 280.- + MwSt -100°C bis +800°C ± 4°C bis 500°C ± 1°C bis 600°C + 2°C bis 700°C + 3°C bis 800°C + 6°C 0, 2, 4, 10 Ohm 70 x 130 x 23 mm ca. 170 Gramm | |
Spannungsdekade SE 50 Preis Bereich Genauigkeit Temperaturkoeffizient Innenwiderstand Ausgangsstrom Batterie 9 V Betrieb mit Alkalibatterie Abmessungen über alles Gewicht LED leuchtet bei fast leerer Batterie. Auf der Schalterslung '0', linker Anschlag, kann bei eingebautem Akku über die Buchsen geladen werden. Eingebauter Vorwiderstand 330 Ohm + Diode. | SFr. 245.- + MwSt ± 0,1 mV bis ± 2 V 0,2 % + ± 20 µV 50 ppm + ± 2 µV / °C < 1 Ohm bis 5 mA Verbrauch 5 - 10 mA ca. 100 h 70 x 130 x 33 mm ca. 220 Gramm | |
Induktivitätsdekade SE 55 Preis Dank Ferritkernen kleine Abmessungen Bereich Genauigkeit max. Spannung Restinduktivität Kapazität gegen Gehäuse Abmessungen über alles Gewicht | SFr. 490.- + MwSt 10 µH bis 10 H 5 % 250 V nach SEV 50 V ca. 1 µH / Ri 0,2 Ohm ca. 90 pF 98 x 170 x 50 mm ca. 800 Gramm | |
Kapazitätsdekade SE 60 Preis Bereich Genauigkeit Spannung Restkapazität Gehäusekapazität Abmessungen über alles Gewicht | SFr. 200.- + MwSt 100 pF bis 12 µF 5 % 100 V = 60 V ~ nach SEV 50 V ca. 50 pF ca. 60 pF 70 x 130 x 36 mm |
TSG 910 / 912 / 913 / 930
Deutsch | Englisch | |
TSG 910
| Das Relais Typ TSG 910 überwacht den Auslösekreis von Leistungsschaltern. Es löst bei Störungen im Auslösekreis oder beim Versagen des Mechanismus im Leistungsschalter eine opto-mechanische Anzeige und Alarm aus. Es ist für alle Arten von Leistungsschaltern und alle gebräuchlichen Auslöse- und Alarmspannungen lieferbar. Um bei einem unbeabsichtigten Kurzschluss im Relais TSG 910 oder an seinen Klemmen den Strom so zu begrenzen, dass der Leistungsschalter nicht ausschaltet, sind Begrenzungswiderstände vorgesehen, die beim Relais Typ TSG 910 X separat mitgeliefert werden. Diese werden im Auslösestromkreis extern vom Relais montiert. Damit werden höchste Anforderungen an die Sicherheit erfüllt. Für Anwendungen, wo auf diese Sicherheitsanforderungen zu Gunsten einer preisgünstigeren Lösung verzichtet werden kann, sind beim Relais Typ TSG 910 N die Begrenzungswiderstände intern montiert. ERFASSTE STOERUNGEN Für Datenblatt tsg910n.pdf | The type TSG 910 relay supervises the trip circuit of circuit breakers and it activates delayed alarm and visual indication in the event of trip circuit failure or mechanism malfunction. The relays are available for all kinds of circuit breakers and for any combination of standard trip and alarm voltages. Two limiting resistors are supplied separay with the relay type TSG 910 .. X .. . If the relay is accidentally short circuited they provide current limitation which will not result in trip coil operation. These resistors are to be mounted in the trip circuit, outside the relay, so that stringent safety requirements are maintained. Limiting resistors are mounted inside the relay type TSG .. N .. in applications where less stringent safety requirements may be observed. (For 220 V, the relays are delivered with external resistors only.)
|
Das Relais Typ TSG 912 überwacht den Auslösekreis von Leistungsschaltern. Es löst bei Störungen im Auslösekreis oder beim Versagen des Mechanismus im Leistungsschalter eine optische Anzeige und Alarm aus. Es ist für alle Arten von Leistungsschaltern und alle gebräuchlichen Auslöse- und Alarmspannungen lieferbar. Um bei einem unbeabsichtigten Kurzschluss im Relais TSG 912 oder an seinen Klemmen den Strom so zu begrenzen, dass der Leistungsschalter nicht ausschaltet, sind Begrenzungswiderstände vorgesehen, die beim Relais Typ TSG 912 X separat mitgeliefert werden. Diese werden im Auslösestromkreis extern vom Relais montiert. Damit werden höchste Anforderungen an die Sicherheit erfüllt. Für Anwendungen, wo auf diese Sicherheitsanforderungen zu Gunsten einer preisgünstigeren Lösung verzichtet werden kann, sind beim Relais Typ TSG 912 N die Begrenzungswiderstände intern montiert. (220-Volt Ausführung nur mit externen Widerständen erhältlich). Erfasste Störungen Mit einer Verzögerung von 400 msek. löst das Relais eine optische Anzeige und Alarm bei folgenden Fehlern aus: - Ausfall der Auslösespannung - Unterbruch der Auslösespule - Unterbruch in der Verdrahtung des Auslösekreises - Störung im Mechanismus des Leistungsschalters - Ausfall der Alarmspannung Für Datenblatt tsg912 Für AC tsg912ac | The Type TSG 912 relay supervises the trip circuit of circuit breakers and it activates delayed alarm and visual indication in the event of trip circuit failure or mechanism malfunction. The relays are available for all kinds of circuit breakers and for any combination of standard trip and alarm voltages. Two limiting resistors are supplied separay with the relay type TSG 912 .. X .. If the relay is accidentally short circuited, they provide current limitation which will not result in trip coil operation. These resistors are to be mounted in the trip circuit, outside the relay so that stringent safety requirements are maintained. Limiting resistors are mounted inside the relay type TSG 912 .. N .. in applications where less stringent safety requirements may be observed. For 220 V, only relays with external resistors will be delivered. The relay TSG 912 is delivered with LED to indicate the alarm status. Detected failures After a 400 ms delay, the relay activates an alarm in the event of the following failures: - Trip voltage failure - Trip coil interruption - Trip circuit wiring interruption - Circuit breaker malfunction For data sheet sg912en | |
AUSKREISUEBERWACHUNGSRELAIS TSG 913 Die Auskreisüberwachung TSG 913 überwacht den Auslösekreis von Leistungsschaltern. Dabei können zu der Auslösespule weitere Verbraucher parallel geschaltet werden. Der Parallelwiderstand darf 1'000 Ohm nicht unterschreiten. | TRIP CIRCUIT SUPERVISION RELAY TSG 913 The type TSG 913 relay supervises the trip circuit of circuit breaker and it activates delayed alarm and visual indication in the event of trip circuit failure or mechanism malfunction.This relay is expressly designed to be used where parallel to the circuit breaker additional load circuits are being used. The total resistance of the load circuit cannot be below 1'000 Ohm under any condition. Detected failures | |
TSG 930 TSG 930F (flush mounted) | Das Relais Typ TSG 930 überwacht den Auslösekreis von Dreiphasen-Leistungsschaltern. Es löst bei Störungen im Auslösekreis oder beim Versagen des Mechanismus im Leistungsschalter eine opto-mechanische Anzeige und Alarm aus. Ebenfalls wird mits LED die fehlerhafte Phase angezeigt. Es ist für alle Arten von Leistungsschaltern und alle gebräuchlichen Auslöse- und Alarmspannungen lieferbar. Um bei einem unbeabsichtigten Kurzschluss im Relais TSG 930 oder an seinen Klemmen den Strom so zu begrenzen, dass der Leistungsschalter nicht ausschaltet, sind sechs Begrenzungswiderstände vorgesehen, die beim Relais Typ TSG 930 X separat mitgeliefert werden. Diese werden im Auslösestromkreis extern vom Relais montiert. Damit werden höchste Anforderungen an die Sicherheit erfüllt. Für Anwendungen, wo auf diese Sicherheitsanforderungen zu Gunsten einer preisgünstigeren Lösung verzichtet werden kann, sind beim Relais Typ TSG 930 N die sechs Begrenzungswiderstände intern montiert (nur für 48 + 60 Volt Ausführung). Erfasste Fehler | The type TSG 930 relay supervises the trip circuit of the three-phase circuit breaker and it activates delayed alarm, the visual indicator and the LED of the corresponding faulty phase, in case of a trip circuit failure or a malfunction of the mechanism. The relays are available for all kinds of three-phase circuit breakers and for any combination of standard trip and alarm voltages. Six limiting resistors are supplied separay with the relay TSG 930 X. If the relay is accidentally short circuited, they provide current limitation which will not result in trip coil operation. These resistors are to be installed into the trip circuit, outside the relay, so that stringent safety requirements are maintained. The six limiting resistors are installed inside the relay TSG 930 N in applications where less stringent safety is required (for 48 + 60 V DC only). Detected failures |
Externe Widerstände
Ausführung für DIN Schienenmontage | External resistors
| |
Hühnerhausschieberautomat SE 35 / SE 35 Spezial
Beschreibung Der Automat kann überall da eingesetzt werden, wo in Abhängigkeit zur Dämmerung ein Schieber betätigt werden soll, z.Bsp. beim Hühnerhaus. Eine Elektronik misst die Lichtstärke; sie schliesst den Schieber beim Eindunkeln und öffnet ihn bei Tagesanbruch. Auf schnelle Lichteinwirkungen (vorbeifahrende Autos in der Nacht) reagiert der Automat wegen einer 20 Sekunden Verzögerung nicht. Die Hubhöhe ist bis 50 cm einslbar. Der Schieber soll nicht schwerer als 1,5 kg sein, obwohl der SE 35 kurzzeitig bis 5 kg zieht. Der SE 35 soll vor Regen und Sonnenbestrahlung geschützt montiert werden. Das Tageslicht muss aber ungehindert zum Lichtfühler gelangen, der sich auf der Vorderseite des SE 35 befindet. Die Stromversorgung des SE 35 erfolgt ?ber eine eingebaute Batterie oder mit speziellem Steckerspeisegerät über das 230V-Netz. Ein eingebauter Handschalter mit Zu-/Automat-/Auf-Slung macht das Gerät bedienerfreundlich. Datenblatt se35pro.pdf |
Gut sichtbar der Codierschalter | SE35 Spezial Das Modell Spezial hat folgende Vorzüge gegenüber unserem Standardgerät: Im Gehäuseinnern, am unteren Rand, befindet sich ein Codierschalter, mit welchem man nützliche Verzögerungszeiten festlegen kann. Wird der Hebel eines Schalters nach unten, gegen den Rand geschoben, ist die jeweilige Funktion aktiv. Ganz links, Hebel 1, hat keine Funktion. Hebel 2 ist für 20 Minuten verzögert 'ZU' (Für Hühner ev. Gänse und Enten, welche erst bei Dunkelheit den Stall aufsuchen. Hebel 3 für 1,5 Std verzögert 'AUF'; Hebel 4 für 3 Std verzögert 'AUF' Hebel 3 und 4 zusammen für 4,5 Std verzögert 'AUF', damit der Hahn morgens nicht so früh draussen krähen kann, oder falls der Fuchs zu früher Stunde noch herumschleicht. Hebel 5 für "Hand ZU", für Tiere (Gänse Enten) welche nicht selbstständig den Stall aufsuchen. (Tiere hineintreiben, Handschalter kurz auf 'ZU' slen (und wieder auf AUTOMAT), und der Schieber bleibt auch bei Helligkeit bis max. 4 Stunden geschlossen. In dieser Zeit muss die Dämmerung einbrechen, damit der Schieber bis am Morgen zu bleibt. Hebel 6 für 'Hand AUF' Für junge Hühner welche man ev. nur bei schönem Wetter nach Bedarf ins Freie lässt. Handschalter kurz auf 'AUF' (und wieder auf AUTOMAT). So öffnet der Schieber, und bleibt offen, bis es dunkel wird. Zusätzlich ist ein Motorschutz eingebaut. Ist zum Beispiel der Schieber angefroren und kann nicht hochgezogen werden, wird der Motor nach zwei Minuten für jeweils 20 Minuten ausgeschaltet. Das beugt einer Batterie-Entladung vor. |
請輸入賬號
請輸入密碼
請輸驗證碼
以上信息由企業(yè)自行提供,信息內(nèi)容的真實性、準(zhǔn)確性和合法性由相關(guān)企業(yè)負(fù)責(zé),化工儀器網(wǎng)對此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。
溫馨提示:為規(guī)避購買風(fēng)險,建議您在購買產(chǎn)品前務(wù)必確認(rèn)供應(yīng)商資質(zhì)及產(chǎn)品質(zhì)量。